New technologies and terminological pressure in lesser-used languages : the Breton Wikipedia, from terminology consumer to potential terminology provider

From WikiLit
Jump to: navigation, search
Publication (help)
New technologies and terminological pressure in lesser-used languages : the Breton Wikipedia, from terminology consumer to potential terminology provider
Authors: Robert Neal Baxter [edit item]
Citation: Language problems & language planning 33 (1): 60-80. 2009.
Publication type: Journal article
Peer-reviewed: Yes
Database(s):
DOI: 10.1075/lplp.33.1.04bax.
Google Scholar cites: Citations
Link(s): Paper link
Added by Wikilit team: Added on initial load
Search
Article: Google Scholar BASE PubMed
Other scholarly wikis: AcaWiki Brede Wiki WikiPapers
Web search: Bing Google Yahoo!Google PDF
Other:
Services
Format: BibTeX
New technologies and terminological pressure in lesser-used languages : the Breton Wikipedia, from terminology consumer to potential terminology provider is a publication by Robert Neal Baxter.


[edit] Abstract

Taking the impact of the Wikipedia on the Breton language as a case in point, whilst highlighting the huge potential benefits that new technologies have to offer to economically less viable languages as a whole, this article discusses the way internet-based systems can have an impact on the terminological pressure exerted on such languages in many specialised areas. The article goes on to analyse possible conflict resolution mechanisms for competing terminological strategies and the relative merits and shortcomings of each. While centred on the specific case of a European minority" or "lesser used" language the article shows the extent to which the discussion and findings can also be relevant to the way other equally economically challenged languages around the globe can evolve and develop unfettered thanks to the use of free-access virtual resources such as Wikipedia.

[edit] Research questions

"Following the recent upsurge of open source programs available in Breton as well as the agreement signed in 2007 between the Région Bretagne, Ofis ar Brezhoneg and Microsoft for a Breton version of the Office suite, and the burgeoning number of internet sites of all kinds continually springing up in Breton, this article explores both the potential of new internet-based technologies such as Wikipedia for economically weak languages such as Breton and the new demands they can create."

Research details

Topics: Cultural and linguistic effects on participation, Other collaboration topics [edit item]
Domains: Linguistics [edit item]
Theory type: Analysis [edit item]
Wikipedia coverage: Case [edit item]
Theories: "Undetermined" [edit item]
Research design: Case study [edit item]
Data source: Websites, Wikipedia pages [edit item]
Collected data time dimension: Cross-sectional [edit item]
Unit of analysis: Website [edit item]
Wikipedia data extraction: Live Wikipedia [edit item]
Wikipedia page type: Article [edit item]
Wikipedia language: Breton [edit item]

[edit] Conclusion

"Where favourable technological conditions exist, on-line resources such as Wikipedia are potentially useful, powerful tools for preserving and developing economically challenged languages by allowing for the production of general as well as technical written material for very limited audiences and in volumes which would be economically unfeasible in hard copy. The terminological pressure exerted on Breton increases in proportion to the speed with which the appeal of on-line openaccess resources such as Wikipedia grows and their scope expands. This pressure marks a new terminological turning-point, leading to a methodological return to neologisms created and promoted by individual users as opposed to more recent methods based on collective work, although remaining open to review by other users. As an open encyclopaedia permanently subject to user control, Wikipedia can serve as a useful testing ground for neologisms which, if successful, may be taken up and used in contexts outside the Wikipedia and cyberspace. In practice, owing to its scope, Wikipedia is moving away from being merely a consumer of terminology produced elsewhere, to become a potential terminology provider, and the large volume of the project means that it should not be ignored as a useful addition to the emerging group of bodies recognised by increasingly larger groups of users of modern Breton as language authorities."

[edit] Comments


Further notes[edit]

Facts about "New technologies and terminological pressure in lesser-used languages : the Breton Wikipedia, from terminology consumer to potential terminology provider"RDF feed
AbstractTaking the impact of the Wikipedia on the Taking the impact of the Wikipedia on the Breton language as a case in point, whilst highlighting the huge potential benefits that new technologies have to offer to economically less viable languages as a whole, this article discusses the way internet-based systems can have an impact on the terminological pressure exerted on such languages in many specialised areas. The article goes on to analyse possible conflict resolution mechanisms for competing terminological strategies and the relative merits and shortcomings of each. While centred on the specific case of a European minority" or "lesser used" language the article shows the extent to which the discussion and findings can also be relevant to the way other equally economically challenged languages around the globe can evolve and develop unfettered thanks to the use of free-access virtual resources such as Wikipedia.ccess virtual resources such as Wikipedia.
Added by wikilit teamAdded on initial load +
Collected data time dimensionCross-sectional +
ConclusionWhere favourable technological conditions Where favourable technological conditions exist, on-line resources such as Wikipedia

are potentially useful, powerful tools for preserving and developing economically challenged languages by allowing for the production of general as well as technical written material for very limited audiences and in volumes which would be economically unfeasible in hard copy. The terminological pressure exerted on Breton increases in proportion to the speed with which the appeal of on-line openaccess resources such as Wikipedia grows and their scope expands. This pressure marks a new terminological turning-point, leading to a methodological return to neologisms created and promoted by individual users as opposed to more recent methods based on collective work, although remaining open to review by other users. As an open encyclopaedia permanently subject to user control, Wikipedia can serve as a useful testing ground for neologisms which, if successful, may be taken up and used in contexts outside the Wikipedia and cyberspace. In practice, owing to its scope, Wikipedia is moving away from being merely a consumer of terminology produced elsewhere, to become a potential terminology provider, and the large volume of the project means that it should not be ignored as a useful addition to the emerging group of bodies recognised by increasingly

larger groups of users of modern Breton as language authorities.
of modern Breton as language authorities.
Data sourceWebsites + and Wikipedia pages +
Doi10.1075/lplp.33.1.04bax +
Google scholar urlhttp://scholar.google.com/scholar?ie=UTF-8&q=%22New%2Btechnologies%2Band%2Bterminological%2Bpressure%2Bin%2Blesser-used%2Blanguages%2B%3A%2Bthe%2BBreton%2BWikipedia%2C%2Bfrom%2Bterminology%2Bconsumer%2Bto%2Bpotential%2Bterminology%2Bprovider%22 +
Has authorRobert Neal Baxter +
Has domainLinguistics +
Has topicCultural and linguistic effects on participation + and Other collaboration topics +
Issue1 +
Pages60-80 +
Peer reviewedYes +
Publication typeJournal article +
Published inLanguage problems & language planning +
Research designCase study +
Research questionsFollowing the recent upsurge of open sourcFollowing the recent upsurge of open source programs available in Breton as well

as the agreement signed in 2007 between the Région Bretagne, Ofis ar Brezhoneg and Microsoft for a Breton version of the Office suite, and the burgeoning number of internet sites of all kinds continually springing up in Breton, this article explores both the potential of new internet-based technologies such as Wikipedia for economically

weak languages such as Breton and the new demands they can create.
reton and the new demands they can create.
Revid10,884 +
TheoriesUndetermined
Theory typeAnalysis +
TitleNew technologies and terminological pressure in lesser-used languages : the Breton Wikipedia, from terminology consumer to potential terminology provider
Unit of analysisWebsite +
Urlhttp://www.ingentaconnect.com/content/jbp/lplp/2009/00000033/00000001/art00004 +
Volume33 +
Wikipedia coverageCase +
Wikipedia data extractionLive Wikipedia +
Wikipedia languageBreton +
Wikipedia page typeArticle +
Year2009 +